Comprender textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado. Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público.
Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro. Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.
Comprender el sentido, las partes e información de textos con un registro formal o neutro y vocabulario en su mayor parte frecuente.
Escribir textos en un registro neutro o formal, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación esenciales. Estos textos se referirán principalmente al ámbito personal y público.
UD1: PERSONAS Y LENGUAS. MENSCHEN UND SPRACHEN
1.1. DIE DEUTSCHE SPRACHE
1.2. MEINE LERNBIOGRAFI E - MI BIOGRAFÍA DE APRENDIZAJE
1.3. IM KURSRAUM - EN EL AULA
1.4. MEIN DEUTSCHES LIEBLINGSWORT - MI PALABRA FAVORITA EN ALEMÁN
UD2: ¡BUEN VIAJE!. GUTE FAHRT!
2.1. DER SCHWARZWALD. - LA SELVA NEGRA
2.2. URLAUBSANGEBOTE. FERIENWOHNUNGEN - OFERTAS DE VIAJE. APARTAMENTOS TURÍSTICOS
2.3. FORTBEWEGUNGSMITTEL - MEDIOS DE TRANSPORTE
2.4. KAUSALSATZ: ETWAS BEGRÜNDEN MIT “WEIL” ODER “DENN”
2.5. ETWAS VERGLEICHEN - COMPARAR ALGO
2.6. EINE REISE PLANEN
2.7. IM REISEBÜRO: EINE REISE BUCHEN
2.8. EINE REISE BUCHEN - CONTRATAR UN VIAJE
UD3: VIAJANDO. AUF REISEN
3.1. LANDSCHAFTEN - PAISAJES
3.2. EINE LANDSCHAFT BESCHREIBEN - DESCRIBIR UN PAISAJE
3.3. KONDITIONALSATZ / ORACIONES CONDICIONALES: WENN …, DANN
3.4. URLAUB VOM ALLTAG - VACACIONES DE LA VIDA COTIDIANA
3.5. IN EINER STADT: WIEN
3.6. HIER GEHT’S LANG - SE VA POR AQUÍ
UD4: ¡QUÉ BIEN TE QUEDA!. DAS STEHT DIR ABER GUT!
4.1. DAS AUSSEHEN / EL ASPECTO FÍSICO
4.2. SEHEN SIE DIE KÖRPERTEILE AN
4.3. TRATSCH AM STRAND
4.4. AM MEER
4.5. IN DER STRANDBOUTIQUE
UD5: (ALEMANIA) MULTICULTURAL. MULTI-KULTI
5.1. DIE LOVEPARADE (1989 - 2010)
5.2. KÜNSTLER AUSLÄNDISCHER HERKUNFT
5.3. IM MUSEUM / IN DER HAMBURGER KUNSTHALLE
5.4. EINEN OPERNBESUCH ORGANISIEREN
UD6: ESCOLARIZACIÓN Y FORMACIÓN. SCHULE UND AUSBILDUNG
6.1. BERUFE UND TÄTIGKEITEN / PROFESIONES Y ACTIVIDADES
6.2. BERUFSWÜNSCHE /DESEOS PROFESIONALES
6.3. DAS SCHULSYSTEM / EL REGIMEN DE ENSEÑANZA
6.4. LERN- UND BERUFSBIOGRAFI EN VERSTEHEN
UD7: LA VIDA LABORAL. BERUFSALLTAG
7.1. DIE ARBEITSSUCHE
7.2. DER LEBENSLAUF
7.3. HÖFL ICHE GESPRÄCHE AM TELEFON
7.4. DIE ARBEIT IM BÜRO
UD8: MEDIOS DE COMUNICACIÓN. MEDIEN
8.1. ÜBER DIE ENTSTEHUNG DER KOMMUNIKATIONSMEDIEN
8.2. JUGENDLICHE UND DIE MEDIEN
8.3. EINKAUFEN IM INTERNET
8.4. FUNKTIONEN VON GERÄTEN BESCHREIBEN
UD9: MI QUERIDA FAMILIA. DIE LIEBE VERWANDSCHAFT
9.1. MEINE FAMILIE
9.2. FAMILIENSTRUKTUREN
9.3. FAMILIE HEUTE
9.4. 3 FRAUEN - 3 GENERATIONEN
9.5. BEZIEHUNGEN BESCHREIBEN
UD10: SOBRE RELACIONES PERSONALES. BEZIEHUNGSKISTE
10.2. REFL EXIVE VERBEN - VERBOS REFL EXIVOS
10.4. KREISLAUF EINER BEZIEHUNG
10.5. RUND UM DAS HEIRATEN - TRADITIONEN IN DEUTSCHLAND
10.6. EINLADUNGEN
UD11: RECUERDOS DE LA INFANCIA. ERINNERUNGEN AN DIE KINDHEIT
11.1. KINDHEITSERINNERUNGEN
11.2. MÄRCHEN ERZÄHLEN
UD12: MI CIUDAD. MEINE STADT
12.2. ÜBER EINE STADT SPRECHEN
12.3. VON EINER SEHENSWÜRDIGKEIT ERZÄHLEN
12.4. BEKANNTE BERLINER
UD13: LEJOS DE CASA. IN DER FERNE
13.1. LEBENSTRÄUME UND REALITÄTEN - SUEÑOS Y REALIDADES DE LA VIDA
13.2. IM AUSLAND LEBEN
13.3. PROBLEME IM AUSLAND - RATSCHLÄGE GEBEN / PROBLEMAS EN EL EXTRANJERO - DAR CONSEJOS
13.4. HEIMAT
UD14: UN VISTAZO AL FUTURO. BLICK IN DIE ZUKUNFT
14.1. ZUKUNFTSPROGNOSEN
14.2. DER BLICK IN DIE ZUKUNFT1
4.3. VERSPRECHUNGEN MACHEN / HACER PROMESAS
14.4. DAS WETTER
UD15: UN VIAJE POR ALEMAN(IA). DIE DEUTSCH(LAND)REISE
15.1. FESTE IN DEUTSCHLAND
15.2. HERKUNFT UND BRÄUCHE